昌业音响主论坛

 找回密码
 注册
搜索
热搜: HEGEL 金乐 黑胶
查看: 2877|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

令人昏厥的高音-法拉内力

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-7-25 09:34:37 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
2#
发表于 2012-7-25 09:36:48 | 只看该作者
欲闻其详。
3#
 楼主| 发表于 2012-7-25 09:39:43 | 只看该作者
剧情简介
  在十八世纪的意大利,瑞加多是一位古典音乐作曲家,为了使他的弟弟法拉利内利的高音歌声不会因为成长而消失,不惜在法内利孩童时实施宫刑,结果法内利成为了伟大的歌唱家。他的醉人的歌声及纯真的魅力迷倒了不少美女,瑞加多乘机假冒法拉内利之兄与她们勾搭,并在感情和事业上处处控制着纯洁的法拉内利,为此法拉内利付出了他的一生…… 亨德尔意外获知farinelli成为castrato的真相,并在farinelli演唱的间歇告诉了他,他悲痛不已,从此无法原谅他的兄长对他的所作所为,认为什么都无法弥补这个伤害,三年以后他的兄长完成了合唱组曲,在宫廷的院子里喊他,他很痛苦,不想见他,但是晚上他乘兄长熟睡把组曲的乐谱偷偷拿了回去,第二天再爱丽丝的劝说下他原谅了他的兄长,此后就应该是在西班牙皇家花园那段日食的故事了吧,当太阳被黑影吞没,国王一句把太阳召回吧,他又唱起组曲中的《让我痛苦吧》,他的兄长嘴边含着微笑割腕自杀,但是他并没有死,当他醒来时,他看到farinelli就睡在他身旁,于是又安心的睡去,早上,他醒来了,farinelli不再身旁,他起来找farinelli,看到他和爱丽丝在一起,给爱丽丝留了个孩子作为对以前行为的补偿,然后就离开了,farinelli和爱丽丝应该幸福的在一起了。
4#
 楼主| 发表于 2012-7-25 09:43:34 | 只看该作者
 故事主人翁瑞卡多与卡洛柏劳斯基兄弟确有其人,哥哥为了让弟弟保持着他独特的童声歌唱天分,亲自担任他的演唱经纪人和专属作曲家。但当弟弟成为十八世纪著名的声乐家之后,他对音乐有更高的追求,已不满足于哥哥写作的平凡的乐曲,竟偷偷跑到敌对的宫廷歌剧院中演唱更完美的歌剧,兄弟二人因而完全反目。 法里乃利原名卡尔洛·布罗斯基,据说他10岁时从马背上摔下而失去性器官,从而将童年时代天使般的嗓音一直保存了下来。1722年,法里乃利在那不勒斯的一次即兴音乐比赛中击败了一个著名的小号吹奏家从而名声大噪。英国皇家宫廷作曲家汉德尔慕名请法里乃利为英王演唱。法里乃利无法忍受汉德尔对合作者哥哥里卡尔多的排斥,并朝汉德尔的脸吐唾沫,这更使他四海闻名。法里乃利经常和哥哥配合完成勾引女人的“两部曲”:法里乃利先行引诱,而后由哥哥做爱。1734年,法里乃利在巡演时认识了漂亮的女子亚历山德拉·莱丽丝。她请他去伦敦拯救被汉德尔的皇家歌剧院压迫的诺布尔斯乐团。在伦敦,二人产生了强烈的爱情,哥哥里卡尔多与过去一样与法里乃利配合。随后法里乃利对哥哥的音乐水平表示怀疑,并开始为汉德尔说话,伤心的里卡尔多终止了与他的合作。在汉德尔的引诱下,里卡尔多说出了真相:法里乃利小时是被里卡尔多阉割。里卡尔多割破手腕以示弥补自己的过错,兄弟俩最后一次同台演出。里卡尔多随后离开,留下了与法里乃利的共同之作:亚历山德拉肚子里的孩子。
5#
 楼主| 发表于 2012-7-25 09:58:00 | 只看该作者
《绝代妖姬》影片差不多末尾的地方,影片中的阉伶男主角唱起了让我哭吧Lascia ch'io pianga 这首选自亨德尔歌剧雷娜朵的咏叹调,加上片头开头出的高音,令人昏厥的高音的说法略显夸张,但令你眼框微有湿润却是真的
6#
 楼主| 发表于 2012-7-25 10:08:09 | 只看该作者
小弟先听的小提琴版让我哭吧,后找到的影片,片中男主角声音为电脑人工合成
7#
 楼主| 发表于 2012-7-25 10:32:52 | 只看该作者
只是男主角声音太过美丽,往往令你忘记音乐本身的意义
8#
 楼主| 发表于 2012-7-25 10:49:16 | 只看该作者
《 Lascia Ch'io Pianga 》歌词:
Lascia ch'io pianga           让我痛哭吧!
      mia cruda sorte,               残酷的命运,
      E che sospiri la libertà!     多么盼望着
      E che sospiri,                   那自由的来临,
      e che sospiri la libertà!     多么地盼望,
      Lascia ch'io pianga           让我痛哭吧!
      mia cruda sorte,               残酷的命运,
      E che sospiri la libertà!     多么盼望着!

      Il duolo infranga             人间的苦难,
      queste ritorte                 无穷无尽,
      de miei martiri                 对我这样的痛苦
      sol per pietà,                   也无人怜悯,
      de miei martiri                 对我这样的痛苦
      sol per pietà.                   也无人怜悯。

      E che sospiri la libertà!     多么地盼望!
      E che sospiri la libertà!     多么地盼望!
9#
 楼主| 发表于 2012-7-25 11:05:55 | 只看该作者
通透如水,月照无眠
10#
发表于 2012-7-25 14:45:26 | 只看该作者
楼主爱好广泛,新视角,学习中。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|昌业音响

GMT+8, 2024-11-23 11:19 AM

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表